Rossana Perino
Traduttrice/Interprete professionista qualificata in Italia e Australia e accreditata presso l’autorità nazionale australiana NAATI, fondatrice e direttrice dell’agenzia di servizi linguistici Italian T/I Services dal 1999.
Recenti qualifiche relative all’attività linguistica.
1985 – Certificate in Translating
Central Tafe Perth
1986 – Level 2 NAATI Accreditation
Translating Italian-English-Italian
1990 – Level 3 NAATI Accreditation
Translating (Professional Level) English-Italian
1999 – DITALS Certificate (Teaching Italian as a Second Language)
University for Foreigners, Siena – ITALY
2001 – Master of Education ITALS (Teaching Italian as a Second Language)
University “Ca’ Foscari” Venice – ITALY
2002 – Mental Health Interpreting Certificate
Central TAFE, Perth, AUSTRALIA
2003 – Health Interpreting Certificate
Central TAFE, Perth, AUSTRALIA
2004 – Advanced Diploma in Iterpreting (NAATI Level 3)
Central TAFE, Perth, AUSTRALIA
2004 – Level 3 NAATI Accreditation
Interpreter (Professional Level) English-Italian – English
2005 – Master of Arts in Translation and Linguistics
University of Western Sydney, AUSTRALIA
2009 – Legal Translation Course, English-Italian (70 hrs)
University of Insubria, Como – ITALY
Per informazioni più dettagliate consultare il CV
J.M.
“Buongiorno sig.ra Perino, colgo l’occasione per ringraziarLa per l’efficiente e professionale servizio da Lei svolto, è stato, e sono sicura sarà, di grande aiuto.”
Vale
“Grazie molte Sig.ra Perino. Ho ieri ricevuto la sua traduzione del mio diploma. Perfetto era proprio quello che mi aspettavo.”
Sara
“Hello Rossana, Thank you for your services. You are very prompt and professional. I await the hard copy by mail.”
J.L.
“Hello Rossana. Thank you so very much, I appreciate that you performed the translation so quickly. Thanks again and kindest regards.”
C.R.
A.F.
“Thank you so much, Rossana, it is certainly a pleasure to work with people of your calibre and warmth, a rare combination indeed ..! I do not think I would still be in this profession if it wasn’t for special colleagues like you. Kind regards”
H.M. Interpreters International
“La ringrazio io che fa il suo lavoro così bene e di conseguenza si merita altri clienti miei amici. Grazie”
A.T.
“Hi Rossana just wanted to touch back and thank you again for your help, patience, professionalism and generosity of spirit with Nancy. I really appreciate you made Nancy’s journey much easier to navigate, I will recommend you highly in the future! Thank you again, sunshine and abundant blessing.”
Wendy
La ringrazio anticipatamente per la disponibilità, la tempestività e la grande professionalità che LEI dimostra quotidianamente ma che purtroppo è cosa davvero rara soprattutto nella “burocrazia italiana”. Cordiali Saluti
A.T.
G.C.
“Dear Rossana, Firstly, I would like to say your website is very useful friendly and easy to follow, also it is nice to put a name to a face.”
T.L.
“Dear Rossana, I just wanted to thank you for helping my mother with her legal matters. Thank you for your meaningful work, your talent and your intelligence. You work from integrity and excellence in yourself. We couldn’t have picked a better interpreter for my mother’s needs. Sending you many blessings. Sincerely”
P.V.
“Gentile Signora Rossana, le traduzioni da Lei eseguite sono piu’ di cio’ che mi sarei aspettato, veramente professionali. Distinti saluti”